DENTRO – FORA

OS DE DENTRO – OS DE FORA

1,45 Mas o homem foi embora

e começou a pregar (khru,ssw)(6/12) muito

e a espalhar a notícia (a palavra).

Por isso, não podia mais entrar publicamente numa cidade:

ele ficava fora(e;xw), em lugares desertos (evrh,moij). (ermos)

E de toda parte as pessoas iam procurá-lo.(Cf. 3,7-8)

 

A NOVA FAMÍLIA DE JESUS

(Mt 12, 46-50; Lc 8, 19-21)

3,31 Nisso chegaram sua mãe e seus irmãos;

ficaram do lado de fora e mandaram chamá-lo:

32 Havia uma MULTIDÃO (o;cloj)(7/35) sentada em torno dele.

Então lhe disseram:

“Olha, tua mãe e teus irmãos estão aí fora e te procuram.”

33 Ele perguntou:

“Quem é minha(mou) mãe e meus(mou) irmãos?”

34   Então Ele olhou ao redor(2/5) (peribleya,menoj)

para as pessoas que estavam sentadas e disse:            (Cf. Mt 12,49)

“Aqui estão minha(mou) mãe e meus(mou) irmãos.

35 Quem faz a vontade de DEUS (6/30), (8,33)  (Lc 11,28)(Cf. Rm 12,1-2)

esse é meu(mou) irmão, minha(mou) irmã e minha(mou) mãe.”

 

 

O PORQUÊ DAS PARÁBOLAS

Mt 13, 10-17; Lc 8, 9-10)

4,10 Quando ficou sozinho, os que estavam com ele,  junto  com

       os Doze(3/11), perguntaram o que significavam as parábolas(3/13).

11 Disse para eles:                                                          8/34-PARÁBOLA

“Para vocês, foi dado (confiado)

o mistério(musth,rion)(1/1) do REINO DE DEUS(2/14);

para os que estão fora(e;xw) (Cf:4,34)

tudo acontece em parábolas(4/13),

12         para que olhando, olhem(ble,pontej ble,pwsin)

mas não vejam (percebam)(mh. i;dwsin),

              escutando, escutem (avkou,ontej avkou,wsin),

                 mas não compreendam(mh. suniw/sin),

             para não se mudarem(mh, pote evpistre,ywsin)

             e não sejam perdoados (curados)(avfeqh) .” (Is 6,9-10)

 

5,8 O homem falou assim, porque tinha dito:

espírito impuro(7/14), saia desse homem!”

9 Então perguntou:

“Qual é o seu nome(o;noma)?”

O homem respondeu:

“Meu(moi) nome é ‘Legião‘, porque somos muitos.”

10 E pedia com insistência

para que não o mandasse fora(e;xw) da região. (=pais)

 

8,22 Chegaram a Betsaida.

Algumas pessoas levaram um cego

e pediram que  tocasse nele.

23 Ele pegou o cego pela mão,

levou-o para fora(e;xw) do povoado,

cuspiu nos olhos dele,

pôs as mãos sobre ele e perguntou:

“Você está vendo alguma coisa?”

 

11,4 Então eles foram e encontraram um JUMENTINHO(2/4) amarrado,

do lado de fora(e;xw), na rua, junto de uma porta, e o desamarraram.

 

11,18 Os CHEFES DOS SACERDOTES(3/14) (avrcierei/j)

e os DOUTORES DA LEI(11/21) ouviram isso (3,22; 7,1)

e começaram a procurar um modo de matá-lo.

Mas tinham medo dele,

porque a MULTIDÃO (o;cloj)(32/35)

estava maravilhada com o ensinamento (didach/)(17/20) dele.

 

12,19 Ao entardecer, saiu fora(e;xw)da cidade.

 

8 Então agarraram o filho, o mataram,

e o jogaram fora(e;xw) da vinha(avmpelw/noj).

 

14,68 Mas Pedro negou:

“Não sei, nem compreendo o que você diz!”

E saiu para fora(e;xw) no patio. E o galo cantou.

Leave a Reply